La sugerencia es que al renombrar el libro dice despues Libro de runas: yelnombreaqui
lo que sugiero es que en vez de decir libro de runas diga directamente el nombre renombrardo, osea que el libro de runas se llame libro de runas salvo que lo renombres, una vez renombrado que pase a llamarse solamente por el nombre del renombramiento omitiendo libro de runas.
un saludo !!
Reeditado: tambien propongo para el cambio que las runas por ejemplo marcadas a dungeons me aparecen asi:
Rune to: fire, destard, hythloth o lo que sea, seria quitar el rune to: porque apenas da lugar a leer las primeras letras del destino real. Tambien es de decir que esto del rune to: no me aparece para todas las runas que tengo en mis muchos libros, solo me aparece para ciertos destinos, osea no es en todos: :/ no se si es un fallo. CONFIRMO es un fallo puesto que a veces no pone anda, otras pone rune to: y en otro me pone A: xxx, lo posteo en fallos.
PD-> (la razon es porque asi me parece menos estetico, que por cierto muy buen cambio)